Translation and Validation of the Spanish Version of the Spiritual Care Competence Questionnaire (SCCQ)

Tania Pastrana, Eckhard Frick, Alicia Krikorian, Leticia Ascencio, Florencia Galeazzi, Arndt Büssing

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

    2 Scopus citations


    We aimed to validate the Spanish version of the Spiritual Care Competence Questionnaire (SCCQ) in a sample of 791 health care professionals from Spanish speaking countries coming principally from Argentina, Colombia, Mexico and Spain. Exploratory factor analysis pointed to six factors with good internal consistency (Cronbach’s alpha ranging from 0.71 to 0.90), which are in line with the factors of the primary version of the SCCQ. Conversation competences and Perception of spiritual needs competences scored highest, and Documentation competences and Team spirit the lowest, Empowerment competences and Spiritual self-awareness competences in-between. The Spanish Version of the SCCQ can be used for assessment of spiritual care competencies, planning of educational activities and for comparisons as well as monitoring/follow-up after implementation of improvement strategies.

    Original languageEnglish
    Pages (from-to)3621-3639
    Number of pages19
    JournalJournal of Religion and Health
    Issue number5
    StatePublished - Oct 2021

    Bibliographical note

    Funding Information:
    The authors are grateful to Gina Pastrana (MA in Modern Language) for the translation?s review and to Eric Benito for his important contribution. We are further grateful to Daniela Rodrigues Recchia who performed the CFA. We also thank all people who participated in the data gathering.

    Publisher Copyright:
    © 2021, The Author(s).


    • Competences
    • Questionnaire
    • Spiritual care
    • Translation
    • Validation


    Dive into the research topics of 'Translation and Validation of the Spanish Version of the Spiritual Care Competence Questionnaire (SCCQ)'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this